约纳坦-塔:萨内的状态非常好;我对晋级没有任何怀疑(约纳坦-塔:萨内状态火热,我对出线毫不担心) 2026-02-21 英文翻译:Jonathan Tah: Sané is in great form; I have no doubt about qualifying. 需要我补充出处和背景、扩写成一段新闻/评论,还是改写成更吸睛的标题? 上一篇:太精致了!赖斯:我会敷眼膜,离开酒店参加比赛前会喷香水(精致到离谱!赖斯自曝赛前仪式:敷眼膜,出酒店前必喷香水) 下一篇:再起风波,内马尔:向教练致歉?又是哪个狗屎记者编造的谎言(风波再起,内马尔否认向教练道歉:是谁在捏造谣言?)